「纍纍として喪家の狗の…
投稿者:倉田幸暢 さん
『史記』「孔子世家 第十七」
"His tired appearance was like a dog in a house of mourning."
House of Confucius 17 in Shiki (Records of the Grand Historian of China)
「纍纍若喪家之狗」
(るいるいとしてそうかのいぬのごとし)
(その疲れたさまは、まるで喪家の狗(喪中の家の犬、一説に宿無し犬)のようでした。)
(参考文献: 司馬遷 [著者], 「孔子世家 第十七」, 小竹文夫 [翻訳], 小竹武夫 [翻訳], (1995年), …
2023年06月16日 16:42:05 投稿
登録タグ
|