ログインすることで、フルサイズの画像を閲覧・コメントの投稿ができます。
「纍纍として喪家の狗のごとし」

「纍纍として喪家の狗の…

投稿者:倉田幸暢 さん
『史記』「孔子世家 第十七」 "His tired appearance was like a dog in a house of mourning." House of Confucius 17 in Shiki (Records of the Grand Historian of China) 「纍纍若喪家之狗」 (るいるいとしてそうかのいぬのごとし) (その疲れたさまは、まるで喪家の狗(喪中の家の犬、一説に宿無し犬)のようでした。) (参考文献: 司馬遷 [著者], 「孔子世家 第十七」, 小竹文夫 [翻訳], 小竹武夫 [翻訳], (1995年), …
2023年06月16日 16:42:05 投稿
登録タグ
はじめての方はアカウント新規登録へログイン画面へ
このイラストに関連するイラスト
2023年06月17日 13:05:18
2024年05月16日 11:11:51
2024年05月26日 21:50:19